Franz Gruber: Jouluyö, juhlayö

Säv. Franz Gruber
San. G.O. Schönemann

Jouluyö, juhlayö (Stille Nacht, heilige Nacht) on maailman tunnetuimmaksi arvioitu joulunajan laulu, joka kertoo Kristuksen syntymästä siten kuin se kerrotaan Luukkaan evankeliumin toisessa luvussa.

Franz_Xaver_Gruber_(1787-1863)
Franz Xaver Gruber (1787-1863). Sebastian Stiefin maalama muotokuva. (Kuva: Wikipedia public domain)

Itävallassa elettiin Napoleonin sotien jälkeistä aikaa (rauhansopimus Ranskan ja Itävallan välille solmittiin 1801). Kerrotaan, että pastori Josef Mohr halusi tarjota jotain lohdullista vielä sodasta toipuvalle seurakunnalleen. Siitä inspiroituneena hän oli kirjoittanut Stille Nacht, heilige nahcht -runon. Pari vuotta myöhemmin hän valmisteli keskiyön messua yhdessä ystävänsä Franz Xaver Gruberin kanssa. Molemmat olivat harmistuneita siitä, että Oberndorfissa sijaitsevan Pyhän Nikolauksen kirkon urut olivat epäkunnossa – joidenkin lähteiden mukaan rotat olivat syöneet sen rikki. Gruber sävelsi vain muutama tunti ennen messun alkamista Mohrilta saaneen runon. Yhdessä he esittivät laulun kitaran säestyksellä 24. joulukuuta 1818.

DIGITAL CAMERA
Muistotaulu Steingasse nro 9 -talossa Salzburgissa (Itävalta), jossa todennäköisesti syntyi itävaltalainen roomalaiskatolinen pappi ja joululaulun “Silent Night, Holy Night” runoilija Joseph Mohr (1792-1848).
(Kuva: Wikipedia:  GNU Free Documentation License)

Puretun kirkon tilalla on nykyään Stille Nacht -kappeli, ja läheinen talo on muutettu Stille Nacht -museoksi. Tuhatpäinen turistijoukko kokoontuu joka joulu hakemaan joulutunnelmaa ja odottamaan jouluaaton juhlahetken alkamista. Itävaltalaisiin kansallispukuihin sonnustautuneet puhallinsoittajat viihdyttävät yleisöä ja aukion täyttää kymmenien eri kielien sorina. Stille Nacht -museosta voi ostaa mukeja, lautasia, joulukoristeita yms. Stille Nacht -tuotteita. Illan virallinen osuus alkaa kirkkokuoron esityksellä. Puhallinmusiikin, kuorolaulun ja pastorin puheen jälkeen pormestari esittää joulutervehdyksen kolmella kielellä. Ennen illan kohokohtaa esitetään vielä jouluevankeliumi. Juhla huipentuu Jouluyö juhlayö -lauluun, jonka jokainen laulaa omalla kielellään.  

Jouluyö, juhlayö on käännetty yli 300 kielelle. Kuuluisimmat suomenkieliset sanat on kirjoittanut Gustaf Oskar Schönemann (1839–1894).

Jouluyö, juhlayö on myös Laulun Ystävien joulukonserttien vakio-ohjelmistoa. Usein siihen liittyy kirkkotilan hämärtäminen laulajien sytyttäessä kynttilöitä. Laulu esitetään yleensä sekä suomeksi, että saksaksi.

Laulun Ystävien esitys vuodelta 2013 on kuultavissa YouTube-tallenteena.

Lähteet: